Willow va voir Alex pour lui demander des conseils sur sa relation avec Oz.
==> Xander : So, I know why I'm sitting in a dank, sunless little room. But why are you?
Willow : Well, things with Oz are weird. And I talked to Buffy about it, but I think we're in guyville here. I need a translator from the "y" side of things.
Xander : Well, last time I checked, I had the creds. Hit me.
Willow : What does it mean when a girl wants to... You know.
Xander : If you're doin' it, I think you should be able to say it.
Willow : Make love.
Xander : Wild monkey love or tender Sarah Mclachlan love?
Willow : Any kind. But what if the girl wants to and the guy doesn't? That's a bad sign, right?
Xander : Could be. Or the girl caught the guy in one of the 7 annual minutes he's legitimately too preoccupied to do it.
Willow : Well, say the girl's been noticing--
Xander : Will, I've deciphered your ingenious code.
Willow : Ok. Say I've been noticing Oz notice someone else. A woman.
Xander : And is this chick noticing back?
Willow : Most definitely.
Xander : Well... Have you asked Oz about it?
Willow : Well, I thought about it, but then he'll think I'm all jealous and worry.
Xander : But you are. And odds are, he feels it. I'll bet that's all there is to the weird you're feeling. You guys should talk things out, Wll. You'll both feel better.
Un grand merci à Geneviève pour le transcript de cet épisode !! ;)
Alex : Bon, moi je sais ce que je fais ici, assis dans cette cave sombre. Mais toi, dis-moi?
Willow : En ce moment avec Oz, c'est bizarre. Alors j'ai… j'en ai parlé à Buffy mais nous, on est des filles et on comprend pas toujours le monde des garçons.
Alex : Pour le monde des garçons, je suis accrédité. Raconte-moi.
Willow : Qu'est-ce que tu penses d'une fille qui a envie… Enfin, tu vois.
Alex : De faire la chose. Ça a un nom, tu as le droit de le dire.
Willow : De faire l'amour.
Alex : Précise. Amour sauvage ou câlins pour bibliothèque rose.
Willow : N'importe. Mais quand la… quand la fille a envie et que… que le garçon veut pas, c'est plutôt mauvais signe, non?
Alex : Oui, plutôt. Ou bien c’est que la fille a surpris le garçon pendant les cinq minutes annuelles où il prend le temps de penser à autre chose qu'à la chose.
Willow : Bon. Disons que la fille a remarqué…
Alex : Willow, tu veux bien arrêter tes circonvolutions.
Willow : D'accord. Disons que j'ai remarqué que Oz a remarqué quelqu'un d'autre. Une femme.
Alex : Et cette quelqu'un d'autre l'a remarqué?
Willow : On peut le dire, oui.
Alex : Eh ben. Et à Oz, tu lui as demandé?
Willow : Non, non, j'y ai pensé mais il aurait compris que je suis jalouse et inquiète.
Alex : Puisque tu l'es. Je parie qu’il le sent. C'est peut-être même là le noeud du problème. Vous vous sentiriez mieux si vous en parliez.
==> Xander : So, I know why I'm sitting in a dank, sunless little room. But why are you?
Willow : Well, things with Oz are weird. And I talked to Buffy about it, but I think we're in guyville here. I need a translator from the "y" side of things.
Xander : Well, last time I checked, I had the creds. Hit me.
Willow : What does it mean when a girl wants to... You know.
Xander : If you're doin' it, I think you should be able to say it.
Willow : Make love.
Xander : Wild monkey love or tender Sarah Mclachlan love?
Willow : Any kind. But what if the girl wants to and the guy doesn't? That's a bad sign, right?
Xander : Could be. Or the girl caught the guy in one of the 7 annual minutes he's legitimately too preoccupied to do it.
Willow : Well, say the girl's been noticing--
Xander : Will, I've deciphered your ingenious code.
Willow : Ok. Say I've been noticing Oz notice someone else. A woman.
Xander : And is this chick noticing back?
Willow : Most definitely.
Xander : Well... Have you asked Oz about it?
Willow : Well, I thought about it, but then he'll think I'm all jealous and worry.
Xander : But you are. And odds are, he feels it. I'll bet that's all there is to the weird you're feeling. You guys should talk things out, Wll. You'll both feel better.
Un grand merci à Geneviève pour le transcript de cet épisode !! ;)
Alex : Bon, moi je sais ce que je fais ici, assis dans cette cave sombre. Mais toi, dis-moi?
Willow : En ce moment avec Oz, c'est bizarre. Alors j'ai… j'en ai parlé à Buffy mais nous, on est des filles et on comprend pas toujours le monde des garçons.
Alex : Pour le monde des garçons, je suis accrédité. Raconte-moi.
Willow : Qu'est-ce que tu penses d'une fille qui a envie… Enfin, tu vois.
Alex : De faire la chose. Ça a un nom, tu as le droit de le dire.
Willow : De faire l'amour.
Alex : Précise. Amour sauvage ou câlins pour bibliothèque rose.
Willow : N'importe. Mais quand la… quand la fille a envie et que… que le garçon veut pas, c'est plutôt mauvais signe, non?
Alex : Oui, plutôt. Ou bien c’est que la fille a surpris le garçon pendant les cinq minutes annuelles où il prend le temps de penser à autre chose qu'à la chose.
Willow : Bon. Disons que la fille a remarqué…
Alex : Willow, tu veux bien arrêter tes circonvolutions.
Willow : D'accord. Disons que j'ai remarqué que Oz a remarqué quelqu'un d'autre. Une femme.
Alex : Et cette quelqu'un d'autre l'a remarqué?
Willow : On peut le dire, oui.
Alex : Eh ben. Et à Oz, tu lui as demandé?
Willow : Non, non, j'y ai pensé mais il aurait compris que je suis jalouse et inquiète.
Alex : Puisque tu l'es. Je parie qu’il le sent. C'est peut-être même là le noeud du problème. Vous vous sentiriez mieux si vous en parliez.



